complain of

complain of

 英

  • v.抱怨;叫屈
  • 网络主诉;诉苦;埋怨

词形变化

第三人称单数:complains of  现在分词:complaining of  过去式:complained of  

英汉解释

v.
1.
抱怨;叫屈
un.
1.
主诉

英英解释

na.

例句

On the contrary, she was as much disposed to complain of it as her husband.

反而丈夫一样大为抱怨

Did not you hear him complain of the rheumatism? and is not that the commonest infirmity of declining life?

风湿病难道不是常见衰老

But when Mohamed went home to his parents the next day, he started to complain of a pain in his head.

穆罕默德第二回到父母身边开始抱怨头痛难忍

The poor soul yielded herself entirely to her sister's orders, and did not even dare to complain of her slavery to Briggs or Firkin.

可怜任凭妹妹摆布甚至压根儿不敢布立葛丝抱怨自由

Hospital Heating bad, just as we did not complain of Heating, a heating repairman rushed to the hospital.

医院暖气正当大家没有暖气抱怨时候一个暖气修理工赶来医院

Someone would complain of the symptoms, and there would be a sensitivity if one pressed or tapped over the ulnar nerve at the elbow.

有的抱怨一般病症而且如果有人肘部神经的话明显感觉

Very possibly; only I am not come to discuss politics, but to inquire if you have anything to ask or to complain of.

可能不是讨论意大利政治对于什么要求

Gowing began his usual sniffing, so, anticipating him, I said: "You're not going to complain of the smell of paint again? "

Gowing开始嗅嗅揶揄:“不会开始抱怨油漆?”

As the trials progressed, some women began to complain of nausea, dizziness, headaches, stomach pain, and vomiting.

随着试演进行有些妇女开始出现不良反应恶心眩晕头痛腹痛呕吐

Government critics complain of being bugged: hard to prove, but a fear rarely expressed since the collapse of communism.

政府批判意见抗议他们窃听很难证实但却共产主义政权垮台以来罕有发生一种政治恐惧

Its diplomats complain of a few thousand gunmen holding up the whole peace process.

印度外交官指责数千持枪分子阻碍整个和平进程

I could complain of my wife's bad memory, she stole my thunder by asking why I forgot locking the door.

来得及抱怨妻子记性不好抢先为什么锁门

Often, as used to be the case in the West, the powerful are used to being above the law, and children who complain of abuse are disbelieved.

通常西方那些案例一样权力经常凌驾法律之上那些抱怨受到虐待儿童信任

A conventional root canal procedure was performed and the patient continued to complain of sensitivity.

专科牙医一边常规治疗病人感到牙齿过敏

And yet many departments complain of being ill-equipped to monitor social-networking chatter.

然而许多部门抱怨监督社交网络聊天设备不良

Hundreds of people signed him up for advertising mailing lists and free catalogues, prompting him to complain of harassment.

几百广告产品目录信箱迫使抱怨自己受到骚扰

The company do not like employees who often complain of.

公司喜欢经常抱怨员工

The patient usually sweats profusely, feels clammy to the touch, may complain of a headache or nausea, and may be disoriented and feel weak.

病人通常大量出汗上去感觉湿冷可能抱怨头疼恶心失去方向并且感到虚弱

She complain of vaginal itching and says that her baby has "white spots in his mouth. "

医师指出阴道而且孩子白斑

They do not complain of this dry, desolate land nor do they bewail the fate that brought them here.

他们没有抱怨土地干旱荒芜没有哀泣为何命运他们安置这里

The poor soul yielded herself entirely to her sister's orders, and did not even dare to complain of her slavery to Briggs or Firkin.

可怜任凭妹妹摆布甚至压根儿不敢布立葛丝抱怨自由

It was a good analogy; it whizzed round the world, prompting Putin to complain of US "arrogance" .

绝妙比喻很快传遍全球普金抱怨美国傲慢”。

Chinese oil companies have frequently been operating in areas where communities complain of a wide range of abuses.

中国采油公司常常人民抱怨发生各种人权践踏事件区域运作

and the various states were not allowed to complain of, much less interfere with, the policy of their neighbors.

指责兄弟政策应对横加干涉

Tying insurance to employment worsens the insecurity many US workers complain of: lose your job and your health insurance goes with it.

保险就业捆绑一起加剧美国许多员工抱怨不安全感失去工作失去医疗保险

I don't think I ever heard him complain of anything, but I knew how he felt.

没有听到抱怨什么但是知道内心感受

Preoperative diagnosis should be considered when patients complain of inguinal mass reduction after micturition .

抱怨尿腹股沟肿块消退必须考虑诊断

Foreign residents now complain of increasing visa problems and a more hostile tax regime.

外国居民现在抱怨签证问题越来越税制他们更为不利

China's service economy is still maturing, and restaurant customers complain of bad service. A restaurant owner found an answer.

中国服务行业仍然处于成长时期餐饮顾客抱怨服务质量

Many Americans lament what they consider the missing right and some complain of a missing left as well.

不少美国人哀叹他们右翼理念迷失同样有人抱怨左翼迷失

They did not once complain of having too much work.

他们从来没有埋怨工作

Youth men will not complain of their bright youth. The beautiful time for them is precious, even if it is accompanied with various violence.

少年不会抱怨自己如花似锦青春美丽年华他们来说珍贵哪怕带着各式各样风暴

Still profitable firms complain of a major pullback by banks, which many warn will leave a U. S. economic recovery stillborn.

就算盈利公司抱怨银行消极作法扼杀美国经济复苏萌芽

We regret to have to complain of the bad quality of shipment of sugar per "Asahi Maru. " .

非常对不起公司旭日货轮砂糖质量实在

Young people sometimes complain of not being able to communicate with t heir parents.

年轻人有时抱怨无法父母沟通

Some locals complain of eye irritation and a strange taste in their mouths after being outside.

当地人抱怨外出眼睛疼痛怪味感觉

I know, I know, you need not tell me; it amuses you, you think it absurd that I complain of chance and those five minutes.

知道知道不必提醒抱怨偶然抱怨迟到分钟觉得可笑

History Occasionally these patients complain of a constant oppressive dull ache or pressure in the chest.

偶尔这些病人主诉持续胸部压迫压迫

Set up the scenario a day or so beforehand. Complain of headaches, mention you're suddenly feeling cold, can't eat lunch etc.

提前大约伏笔叫唤头痛突然感到不下午餐等等

I if he had been warned , he has (had ) nothing to complain of .

如果曾经受到过警告没有什么埋怨

And 16 years after the end of white minority rule, many here now complain of oppression of a different sort: government neglect.

另外白人少数族群统治结束16之后南非很多抱怨另外一种压迫政府失职